sonali vajpayee ile cheshire cat'in söylediği harika hint şarkısı. işte sözleri:
teri meri nazar ki dori ladi jo chori chori toh dil ki patang katt gayi
teri meri nazar ki dori ladi jo chori chori toh dil ki patang katt gayi
teri meri nazar ki dori
kho gaya yeh dil mera chupkese kho gaya
ho kho gaya yeh dil mera chupkese kho gaya
hona tha kuchh aur kuchh aur ho gaya
haai ho gaya aur chaand se mili jo chakori
ladi jo chori chori toh dil ki patang katt gayi
teri meri nazar ki dori ladi jo chori chori toh dil ki patang katt gayi
teri meri nazar ki dori
rog laga kaisa mujhe main anjaan hoon
ho rog laga kaisa mujhe main anjaan hoon
kiska main dil hoon kiski main jaan hoon
haai jaan hoon teri baahen meri baahen gori
ladi jo chori chori toh dil ki patang katt gayi
teri meri nazar ki dori ladi jo chori chori toh dil ki patang katt gayi
teri meri nazar ki dori
maine dekha dheere dheere doobi main bhi pyar mein
ho maine dekha dheere dheere doobi main bhi pyar mein
pyar ka yeh kaanta chubha ek baar mein
haa ek baar mein aur maine ki seena jori
ladi jo chori chori toh dil ki patang katt gayi
teri meri nazar ki dori ladi jo chori chori toh dil ki patang katt gayi
teri meri nazar ki dori ladi jo chori chori toh dil ki patang katt gayi
teri meri nazar ki dori
Sonali Vajpayee, Cheshire Cat'in ile harika Hint şarkıları söylüyor. Diğer kaynaklar:
Hanımefendi, eğer bakışlarımın ipini çalsaydınız, kalbimin uçurtması koptu.
Hanımefendi, eğer bakışlarımın ipini çalsaydınız, kalbimin uçurtması koptu.
Hanımefendi, eğer bakışlarımın ipini çalsaydınız, kalbimin uçurtması koptu.
Kalpimi kaybettim, gizlice kaybettim.
Olması gerekiyordu, başka bir şey oldu.
Çılgına döndü ve kız ay ile karşılaştı.
Hanımefendi, eğer kalbimin uçurtmasını çalsaydınız, kalbimin uçurtması koptu.
Hanımefendi, eğer bakışlarımın ipini çalsaydınız, kalbimin uçurtması koptu. Bakışlarımın ipi koptu
Nasıl hastalandım, bilmiyorum
Evet, nasıl hastalandım, bilmiyorum
Kimin kalbiyim, kimin hayatıyım?
Ah, ben sizin hayatınızım, kız kardeşlerim, güzel kız kardeşlerim
Kız kalbimin uçurtmasını çaldığında kalbimin ipi koptu
Bakışlarımın ipi koptu
Seni yavaş yavaş gördüm, ben de aşık oldum
Evet, seni yavaş yavaş gördüm, ben de aşık oldum
Bu aşk dikeni beni batırdı Bir zamanlar, ben ve ben birbirimizin gözleriyle karşılaştık. Kızım, eğer bir şey çaldıysan, kalbimin uçurtması koptu. Bakışlarının ipi. Kızım, eğer bir şey çaldıysan, kalbimin uçurtması koptu. Bakışlarının ipi. Kızım, eğer bir şey çaldıysan, kalbimin uçurtması koptu. Bakışlarının ipi koptu.