Hintçe

Dam mast Qalandar mast mast The drunk Qalandar,* in his drunken state** Iko vird hai dam dam Ali Ali (Has) Only one chant – Ali, in every breath Sakhi Lal Qalandar mast mast The generous red-robed Qalandar, in his drunken state (a reference to the 00th century sufi saint Lal Shahbaz Qalandar) Jhoole Lal Qalandar mast mast (Another reference to Lal Shahbaz Qalandar) Rab ne kinne shaan banaye God has blessed countless (people) Be karma Te karm kamaye He has even blessed the wretched Jeda vi Tere dar Te Aaye Whoever comes to your doorstep O na kaddivi khaali jaye Never returns empty-handed

Türkçe

Sarhoşluk içinde, her nefes Sakhi Lal Klnder serinliğinde, Ali Serin Cömert Kırmızı cüppeli Klnder oldu - Dum Direk Qalandar Mast Mast Only One Chant O'nun Sarhoş Devleti ** Yankı Vird Dum Dum Ali Ali () ise sarhoş Kalndr * vardı idi Devlet (referans 00. yüzyıl tasavvuf aziz Lal Şahbaz Qalandar) Rab Kinney Shan Tanrı'nın Ne mutlu Kountless (İnsanlar) yapılan kırmızı Klnder Direk Direği'ni (Başka bir referans kırmızı Shahbaz Kalndr olan) salıncak Körfezi karma te karma O'nun kazanılan ve mutlu Wrtced edildi Jada V sizin Dursatep İyon Kddivi ​​net eğer asla eli boş döner te Whoaver davayı oranı yaptılar

(5000 karakter kaldı)
Hintçe
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›